Depuis le temps que je dis que flip book va devenir un mot français comme football ou week-end parce qu’il n’y a pas d’équivalent satisfaisant dans la langue française, je vais peut-être finir par avoir raison…
Même s’il ne s’agit pas de notre flip book mais du flipbook, magazine ou livre électronique que l’on feuillette en cliquant pour tourner les pages, voilà quelqu’un qui demande sur un forum comment on le traduit en anglais comme si c’était un terme français :